[VOA ÇöÀ念¾î] ½ÄŹ¿¡¼ Æ®¸²ÇÏ´Â °Ç ¿¹ÀÇ ¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
[¿À´ÃÀÇ ´ëÈ]
A: [Burp] Oh, excuse me!
B: Shame on you!
A: I said, "Excuse me!"
Don't give me that look!
B: Burping at the dinner table is not acceptable.
That's bad manners.
A: I know. But I had two cans of soda and couldn't help it.
B: Two cans of soda?
How many times have I told you to cut down on sodas?
A: Maybe 127 times!!
B: Don't try to be funny, son!
[´ëÈ/Ç¥Çö ÇØ¼³] & [´ëÈ µè°í µû¶ó Çϱâ]
ÀÌÁ¦ ¹®ÀåÀ» Çϳª¾¿ ´Ù½Ã µè°í µû¶ó ÇÏ¸é¼ Àǹ̸¦ »ìÆìº¼±î¿ä?
A: [Burp] Oh, excuse me!
[²ô¾ï] ¾ÆÀ̰í, ¹Ì¾ÈÇØ¿ä!
* burp: Æ®¸²ÇÏ´Ù, Æ®¸², '²ô¾ï'ÇÏ°í Æ®¸²ÇÏ´Â ¼Ò¸®
B: Shame on you!
âÇÇÇÑ ÁÙ ¾Ë¾Æ¾ßÁö!
* shame: ¼öÄ¡½É, ¼öÄ¡, Ä¡¿å
A: I said, "Excuse me!"
"¹Ì¾ÈÇÏ´Ù"°í ÇßÀݾƿä!
Don't give me that look!
±×·¸°Ô ³ë·Áº¸Áö ¸»¾Æ¿ä!
* give someone a (dirty) look: ~À» ¸ø¸¶¶¥ÇÑ µí ÃÄ´Ùº¸´Ù, ³ë·Áº¸´Ù, °·Áº¸´Ù
B: Burping at the dinner table is not acceptable.
½ÄŹ¿¡¼ Æ®¸²ÇÏ´Â °ÍÀº ¿¹ÀÇ ¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ ÀÏÀ̾ß.
That's bad manners.
±× °ÍÀº ³ª»Û ¹ö¸©ÀÌÁö.
A: I know. But I had two cans of soda and could not help it.
¾Ë¾Æ¿ä. ÇÏÁö¸¸ ź»ê À½·á µÎ ĵÀ» ¸¶¼Å¼ ¾î¿ ¼ö°¡ ¾ø¾ú¾î¿ä.
* cannot help it: ±× ÀÏÀ» ¾îÂîÇÒ ¼ö ¾ø´Ù
B: Two cans of soda?
ź»ê À½·á µÎ ĵÀ̶ó°í?
How many times have I told you to cut down on sodas?
ź»ê À½·á Á» ÁÙ¿© ¸¶½Ã¶ó°í ³»°¡ ¸î ¹øÀ̳ª ¸»Çß¾î?
* How many times have I told you to ~ ?: ~Ç϶ó°í ¸î ¹øÀ̳ª ¸»Çß¾î? ÀÚ³àµé¿¡°Ô ÈÆ°èÇÒ ¶§ ÀÚÁÖ »ç¿ëÇϴ ǥÇö ÁßÀÇ Çϳª.
A: Maybe 127 times!!
¾Æ¸¶ 127 ¹øÂë!!
B: Don't try to be funny, son!
¾ê, ¿ô°Üº¼ »ý°¢Àº ÇÏÁöµµ ¸¶!
[¹Ì´Ï ´ëÈ]
ÀÌÁ¦ ´ëÈ ³»¿ë Áß¿¡¼ ½ÄŹ¿¡¼ Æ®¸²À» ÇÏ´Â °Í°ú °ü·ÃµÈ Ç¥ÇöÀ» Ȱ¿ëÇØ¼ ¿µ¾î·Î °£´ÜÈ÷ ´ëȸ¦ ÁÖ°í ¹Þ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇØº¼±î¿ä?
A: Burping at the table is bad manners.
B: So is slurping noodle soup.
* slurping: (À½½ÄÀ») ÈÄ·ç·è ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ¸Ô´Â
A: ½ÄŹ¿¡¼ Æ®¸²ÇÏ´Â °ÍÀº ³ª»Û ¹ö¸©ÀÌ¿¡¿ä.
B: ±¹¼ö°¡ µç ½ºÇÁ¸¦ ÈÄ·ç·è °Å¸®¸ç ¸Ô´Â °Íµµ ¸¶Âù °¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.
* * * * *
A: You should not burp at the table.
B: I know that! [BURP!]
A: ½ÄŹ¿¡¼ Æ®¸²ÇÏ¸é ¾È µÅ¿ä.
B: ¾Ë°í ÀÖ¾î¿ä! ²ô¾ï!
* * * * *
A: Burp! Excuse me!
B: Tsk, tsk! Shame on you!
A: ²ô¾ï! ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù!
B: ÂìÂì! âÇÇÇÑ ÁÙ ¾Ë¾Æ¾ßÁö!
[Çѱ¹¸»À» ¿µ¾î·Î]
ÀÌÁ¦ ¿©·¯ºÐµé²²¼ Çѱ¹¸» Ç¥ÇöÀ» ¿µ¾î·Î ¹Ù²ã¼ ¸»Çغ¸´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù.
[²ô¾ï] ¾ÆÀ̰í, ¹Ì¾ÈÇØ¿ä!
[Burp] Oh, excuse me!
âÇÇÇÑ ÁÙ ¾Ë¾Æ¾ßÁö!
Shame on you!
"¹Ì¾ÈÇÏ´Ù"°í ÇßÀݾƿä!
I said, "Excuse me!"
±×·¸°Ô ³ë·Áº¸Áö ¸»¾Æ¿ä!
Don't give me that look!
½ÄŹ¿¡¼ Æ®¸²ÇÏ´Â °ÍÀº ¿¹ÀÇ¿¡ ¾î±ß³ª´Â ÀÏÀÌ¿¡¿ä.
Burping at the dinner table is not acceptable.
±× °ÍÀº ³ª»Û ¹ö¸©À̾ß.(¿¹Àý¿¡ ¾î±ß³ª´Â ÇൿÀ̾ß.)
It's bad manners.
¾Ë¾Æ¿ä. ÇÏÁö¸¸ ź»ê À½·á µÎ ĵÀ» ¸¶¼Å¼ ¾î¿ ¼ö°¡ ¾ø¾ú¾î¿ä.
I know. But I had two cans of soda and could not help it.
ź»ê À½·á µÎ ĵÀ̶ó°í?
Two cans of soda?
ź»ê À½·á Á» ÁÙ¿© ¸¶½Ã¶ó°í ³»°¡ ¸î ¹øÀ̳ª ¸»Çß¾î?
How many times have I told you to cut down on sodas?
Maybe 127 times!!
¾Æ¸¶ 127 ¹øÂë!!
¾ê, ¿ô°Üº¼ »ý°¢Àº ÇÏÁöµµ ¸¶!
Don't try to be funny, son!
±âÃÊ¿µ¾î°øºÎ ¿µ¾î°øºÎ»çÀÌÆ® Ãʵ¾î Ãʵ¾î°øºÎ ¿µ¾î°øºÎ¹æ ¿µ¾îÇпø ¿µ¾î°øºÎ¹ý ¹Ìµå¿µ¾î°øºÎ
|