¿¥ÇǾ²¸®ÄÚ¸®¾Æ³Ý :: ¿µ¾îµè±â ÇнÀÀÚ·á Àü¹® ´Ù¿î·Îµå »çÀÌÆ®  |  È¸¿ø °Ô½ÃÆÇ

¡é ¿µ¾î Âü°íÀÚ·á(¹«·á)

¡Ü °¢Á¾ÀÚ·á/À¯Æ©ºê

¡Ü °£´ÜÇÑ È¸È­

¡Ü ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ

¡Ü ¿µ¾î ¼÷¾î

--------------------

¡Ü ȸ¿ø°Ô½ÃÆÇ

:: ÃÊ±Þ ¿µ¾îȸȭ  (VOA ÇöÀ念¾î : ¹«·á ¿µ¾îµè±â)
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 12-06-02 14:45
±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 137. µé·¯¸® ¿µ¾î·Î grooms man, bridesmaid. He¡¯s the center of attention. ±×´Â °ü½ÉÀÇ ÃÊÁ¡ÀÔ´Ï´Ù.
Á¶È¸ : 2,284  
   e137.mp3 (3.0M) [61] DATE : 2012-07-01 23:33:53



Look at him now.
He¡¯s the center of attention.
After the bride and groom, he¡¯s the most popular guest.  Have you met the bride and groom?
I know the bride.  I met the groom only briefly.
I forgot.  Of course you know the bride.  She¡¯s a friend of your family.
That¡¯s right.  I¡¯ve known the family for years.  I¡¯d like to talk to the groom.
Certainly.  Come with me.
Troy.  I¡¯d like you to meet Mr. Learner.
Oh, hi.  You¡¯re the reporter here to talk to great-grandpa Jack.
That¡¯s right.  And congratulations to you.
Thanks.  Isn¡¯t my wife beautiful?
Yes.  You¡¯re very lucky.
 
¸¶Æ¾ÀÌ ÇÑ °áÈ¥½Ä¿¡ Ãʴ븦 ¹Þ¾Ò´Âµ¥¿ä, ¿©±â¼­ Àá±ñ, Çѱ¹ÀÇ ÀüÅë ¿¹½Ä°ú ´Ù¸¥ ¹Ì±¹ÀÇ °áÈ¥ dz¼Ó ÇѰ¡Áö ¤¾î º¸¸é¼­, ¹Ì±¹ °áÈ¥½Ä¿¡ ÁÖÀΰøÀÎ ½Å¶û ½ÅºÎ ´ÙÀ½À¸·Î ¾Ë¾ÆµÎ¾î¾ß ÇÒ ¿µ¾î ȣĪ ¸î°¡Áö »ìÆìº¸°Ú½À´Ï´Ù.  µé·¯¸®¶ó°í ÇÏÁÒ?  ¿µ¾î·Î´Â grooms man, bridesmaid¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
 
½Å¶ûÀÇ µé·¯¸®´Â grooms man  ½ÅºÎÀÇ µé·¯¸®´Â bridesmaidÀä, °áÈ¥½ÄÀÌ ³¡³¯¶§ ±îÁö ½Å¶û°ú ½ÅºÎ¿·¿¡¼­¼­ ±×µéÀ» º¸ÁÂÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÕ´Ï´Ù.  µé·¯¸®ÀÇ ¼ö´Â ½Å¶û°ú ½ÅºÎ°¡ Á¤ÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥¿ä, ½Å¶ûÀÇ µé·¯¸®µé °¡¿îµ¥ °¡Àå ½Å¶û°ú Ä£ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ½Å¶ûÀÇ ¹Ù·Î ¿·ÀÚ¸®¿¡ ¼­°Ô µÇ°í, ±× »ç¶÷À» best manÀ̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. 
 
¹Ý´ë·Î ½ÅºÎÀÇ °¡Àå Ä£ÇÑ »ç¶÷À̸鼭, ½ÅºÎ µé·¯¸®µé °¡¿îµ¥ ÁÖ¿ä Àι°À̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â maid of honorÀÌ ¿ª½Ã Àִµ¥¿ä, ½ÅºÎ ¹Ù·Î ¿·¿¡ ¼­°Ô µË´Ï´Ù.  ÀÌÁ¦ ¹Ì±¹ °áÈ¥½ÄÀå¿¡¼­ best manÀÌ ´©±ºÁö maid of honorÀÌ ´©±¼ ¸»ÇÏ´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ°ÚÁÒ?  ±×·³, ¸¶Æ¾ÀÌ °áÈ¥½ÄÀå¿¡¼­ ³ª´©´Â ´ëÈ­ ÇÔ²² ÇØ¼®ÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù. 
 
Look at him now.  ±×¸¦ Áö±Ý º¸¼¼¿ä.  He¡¯s the center of attention.  ±×´Â °ü½ÉÀÇ ÃÊÁ¡ÀÔ´Ï´Ù.  After the bride and groom, he¡¯s the most popular guest.  ½Å¶û, ½ÅºÎ¸¦ Á¦¿ÜÇϸé, ±×´Â °¡Àå ÀαâÀÖ´Â ¼Õ´ÔÀÔ´Ï´Ù.  Have you met the bride and groom?  ½Å¶û ½ÅºÎ¸¦ ¸¸³µ½À´Ï±î?  I know the bride.  ½ÅºÎ´Â ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.  I met the groom only briefly.  ½Å¶ûÀº Àá±ñ ¸¸³µ½À´Ï´Ù. 
 
I forgot.  Àؾú½À´Ï´Ù.  Of course you know the bride.  ¹°·Ð, ´ç½ÅÀº ½ÅºÎ¸¦ ¾Ë°í ÀÖÁÒ.  She¡¯s a friend of your family.  ±×³à´Â ´ç½Å °¡Á·°ú Ä£±¸ÁÒ.  That¡¯s right.  ¸Â½À´Ï´Ù.  I¡¯ve known the family for years.  ³ª´Â ±× °¡Á·À» ¾Ë°í Áö³½Áö ¿©·¯ÇصƽÀ´Ï´Ù.   I¡¯d like to talk to the groom.  ½Å¶û°ú ¾ê±âÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.  Certainly.  ¹°·ÐÀÌÁÒ.  Come with me.  Àú¸¦ µû¶ó ¿À¼¼¿ä.  ±×·³, ¿©±â¼­ ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¿À´ÃÀÇ ´ëÈ­ µé¾îº¸°Ú½À´Ï´Ù.
 
Tape
 
°è¼ÓÇØ¼­ ¿À´ÃÀÇ ´ëÈ­ ÇØ¼®ÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù. 

Troy.  I¡¯d like you to meet Mr. Learner.  Troy.  ·¯³Ê¾¾¿¹¿ä.  You¡¯re the reporter here to talk to great-grandpa Jack.  ´ç½ÅÀÌ ³ªÀÇ ÁõÁ¶ ÇҾƹöÁö Jack°ú ¾ê±âÇÏ·¯¿Â ±âÀÚ±º¿ä.  Great-grandpa ÁõÁ¶ ÇҾƹöÁö, °íÁ¶ ÇҾƹöÁö´Â greatÀÌ Çѹø ´õ ºÙÀº great-great-grandfatherÀÔ´Ï´Ù. 

That¡¯s right.  And congratulations to you.  ¸Â½À´Ï´Ù.  ÃàÇϵå·Á¿ä.  Thanks.  Isn¡¯t my wife beautiful?  °í¸¿½À´Ï´Ù.  Á¦ ¾Æ³», ¿¹»ÚÁö ¾Ê½À´Ï±î?  Yes.  You¡¯re very lucky.  ³×, ´ç½ÅÀº Á¤¸» Çà¿î¾ÆÀÔ´Ï´Ù. 
±×·³, ¿©±â¼­ ´Ù½ÃÇѹø ¿À´ÃÀÇ ´ëÈ­ µé¾îº¸°Ú½À´Ï´Ù.
 
Tape
 
À̹ø¿¡´Â ¿©·¯ºÐ°ú Á¦°¡ ´ëÈ­¸¦ ÁÖ°í¹Þ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇØº¸°Ú½À´Ï´Ù.  ´ëÈ­¸¦ ¸ÕÀú µè°í µû¶óÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

Have you met the bride and groom?
I know the bride. 
Isn¡¯t my wife beautiful?
Yes.  You¡¯re very lucky.
 
¹æ±Ý µéÀ¸½Å ´ëÈ­¸¦ »ç¿ëÇØ¼­ ¹®´ä ¿¬½À ÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù. Á¦°¡ ¸ÕÀú Áú¹®ÇϰڽÀ´Ï´Ù.  ´ë´äÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

Have you met the bride and groom?  ½ÅºÎ´Â ¾Æ´Â »ç¶÷À̶ó°í ´ë´äÇϽʽÿÀ.
 Isn¡¯t my wife beautiful?  ³×, ´ç½ÅÀº Á¤¸» ¿îÀÌ ÁÁ³×¿ä.¶ó°í ´ë´äÇϽʽÿÀ.

À̹ø¿¡´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ÕÀú Áú¹®ÇÏ½Ç Â÷·ÊÀÔ´Ï´Ù.  Á¦°¡ ´ë´äÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù.  ½Å¶û ½ÅºÎ¸¦ ¸¸³µ³ª¿ä?¶ó°í ¹°¾îº¸½Ê½Ã¿À.
I know the bride. 
Á¦ ¾Æ³», ¿¹»ÚÁö ¾Ê½À´Ï±î?¶ó°í ¹°¾îº¸½Ê½Ã¿À.
Yes.  You¡¯re very lucky.
¿µ¾îµè±â ¾îÇà °í1 ¿µ¾îµè±â ÅäÀÍ ¿µ¾îµè±â ¿µ¾îµè±â Àΰ­

 

 


 
 

Àüüµî·ÏÀÚ·á : 189 °Ç
189 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 195 : Ãß¼®ÀÌ ¸ÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Chusok is right around the corner. three days o¡¦ Á¶È¸¼ö: 7439
188 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 194 : ÇÑ °³ »ç¸é, ÇÑ °³´Â ´ýÀ¸·Î µå¸³´Ï´Ù. "buy one get one free". Á¶È¸¼ö: 5548
187 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 193. I didn't sleep at all last night. °£¹ã¿¡ ÇѼûµµ ¸ø Àä¾î¿ä. They rea¡¦ Á¶È¸¼ö: 5372
186 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 192. The gums are swollen. ÀÕ¸öÀÌ ºÎ¾ú½À´Ï´Ù. Did they work? È¿°ú°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï¡¦ Á¶È¸¼ö: 3688
185 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 191. I have sunburn all along my back. Á¦ µî Àüü°¡ ÇÞºµ¿¡ È­»óÀ» ÀÔ¾ú¾î¿ä. C¡¦ Á¶È¸¼ö: 3783
184 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 190. I believe you have heat exhaustion. ´õÀ§¸Ô¾ú±º¿ä. I feel weak, dizzy and¡¦ Á¶È¸¼ö: 3269
183 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 189. slurping: À½½ÄÀ» ÈÄ·ç·è ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ¸Ô´Â ¸ð½À. ! BURP! ²¨¾ï! Æ®¸²ÇÏ´Â ¼Ò¡¦ Á¶È¸¼ö: 4151
182 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 188. Would you like something to snack on? °£½Ä °Å¸® Á» µå¸±±î¿ä? A: Your tum¡¦ Á¶È¸¼ö: 4198
181 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 187. Enjoy the long holiday weekend! ¿¬ÈÞ Áñ°Ì°Ô º¸³»¼¼¿ä. Are you taking lea¡¦ Á¶È¸¼ö: 4410
180 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 186. Fatigued driving is as dangerous as driving drunk. °ú·Î¿îÀü (Á¹À½¿îÀü) ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3694
179 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 185. That sounds interesting. ±× °Å Àç¹ÌÀÖ±º¿ä. You will love it. ÁÁ¾ÆÇÏ½Ç °Ì¡¦ Á¶È¸¼ö: 3937
178 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 184. I've never tried it before. What is it? ÇÑ ¹øµµ ¸Ô¾îº» ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥¡¦ Á¶È¸¼ö: 3628
177 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 183. Be careful. The bowl is very hot. Á¶½ÉÇϼ¼¿ä. ±×¸©ÀÌ ¸Å¿ì ¶ß°Å¿ö¿ä. ¿µ¾î¡¦ Á¶È¸¼ö: 3854
176 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 182. It's fairly simple. ±×°ÍÀº ¸Å¿ì ½¬¿ö¿ä. I need to check them out. T¡¦ Á¶È¸¼ö: 3494
175 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 181. I'm glad you like it. ¸¶À½¿¡ µå½Å´Ù´Ï Á¦ ±âºÐÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù. How'¡¦ Á¶È¸¼ö: 3941
174 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 180. Are you ready to order? ÁÖ¹®ÇϽðھî¿ä? What do you recommend? ¾î¶² À½½Ä¡¦ Á¶È¸¼ö: 5257
173 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 179. Both are well and are recovering. µÑ ´Ù °Ç°­Çϰí¿ä, ȸº¹ Áß¿¡ ÀÖ¾î¿ä. Co¡¦ Á¶È¸¼ö: 4347
172 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 178. It's overcast. ±¸¸§ÀÌ ÀÜ¶à ³¢¾ú³×¿ä. Is it going to rain or not? ºñ¡¦ Á¶È¸¼ö: 4256
171 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 177. It's raining so hard. I'm soaked. ºñ°¡ Á¤¸» ½ÉÇÏ°Ô ¿À³×¿ä. ¿Ï¡¦ Á¶È¸¼ö: 3667
170 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 176. ¿À´ÃÀº ³¯¾¾°¡ ¹«Ã´ ´þ°í ½ÀÇϳ׿ä. It's very muggy today. Á¦°¡ ¶¡À» ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3702
169 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 175. He looks so familiar. Àú ³²ÀÚ ¾îµð¼­ ¸¹ÀÌ º» µíÇÑ ¾ó±¼À̳׿ä. ¾ó±¼ÀÌ ¸¹¡¦ Á¶È¸¼ö: 3394
168 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 174. What on earth does it have to do with your report? µµ´ëü ±×°Ô º¸°í¼­ÇÏ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3377
167 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 173. I just hope it's not the flu. ±×°Ô µ¶°¨ÀÌ ¾Æ´Ï±æ ¹Ù¶ö »ÓÀÌ¿¡¿ä. Á¶È¸¼ö: 3187
166 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 172. Do you have a reservation? ¿¹¾àÇϼ̽À´Ï±î? make a reservation (¿¹¾àÀ» ÇÏ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3970
165 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 171. No problem at all. õ¸¸¿¡¿ä. Not right now. Áö±Ý ´çÀåÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¾ø½À´Ï¡¦ Á¶È¸¼ö: 4089
164 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 170. It just happened, you know! ±×³É ±×·¸°Ô µÆ¾î, ÀÖÀݾÆ! What happened? ¹«¡¦ Á¶È¸¼ö: 3703
163 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 169. What do I need to do? ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß µÇÁÒ? you need to connect your camera ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3592
162 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 168. what¡¯s the occasion? ¹«½¼ Ưº°ÇÑ ÀÏÀÌ¶óµµ ÀÖÀ¸¼¼¿ä? Level or heaping? ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3675
161 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 167. What size would you like? ¾î¶² Å©±â·Î ¿øÇϼ¼¿ä? I have business to take ¡¦ Á¶È¸¼ö: 3536
160 ±âÃÊ¿µ¾îȸȭ 166. This coming Sunday. µ¹¾Æ ¿À´Â ÀÏ¿äÀÏ. I hope we cross paths again soon. ¡¦ Á¶È¸¼ö: 5259
 1  2  3  4  5  6  7  ¸Ç³¡

MP3KOREA.NET
¿¥ÇǾ²¸®ÄÚ¸®¾Æ³Ý

Allright Reserved (C) mp3korea.net Since 2004. Webmaster: mp3korea°ñ¹ðÀÌmp3korea.net
ȸ»ç¸í:³ªÀÎÁ¤º¸. ÁÖ¼Ò:¼­¿ï½Ã °­ºÏ±¸ ¼öÀ¯µ¿ 486-164. »ç¾÷ÀÚµî·Ï:110-02-65323. Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷: Á¾·Î12316È£
°³ÀÎÁ¤º¸ Ãë±Þ¹æÄ§ / ÀÌ¿ë ¾à°ü / °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®Ã¥ÀÓ:ÀÌÀç¿À. ´ëÇ¥ÀüÈ­:0505-780-7070. ÆÑ½º:0505-780-7071